刘总管,我仍有疑问,【蓝调原创】剧集確是一集一个主题帖,那会不会令要下整部剧的人,要一集集咁搵落去,好似会很花功夫呢?
^eQK.B
( *L7 ZyERs 答:连载中的话怎么可能有整部剧的种子呢?所以这个不是问题。 Ar7vEa81
另:属于【蓝调原创】的打包种子,当然要置顶啦。 <\eHK[_* Rd|};- 还有,在改制后,版內的【蓝调原创】帖子就不再置顶了吗?
Lo
_5r T" 如果仍然会置顶,是不是只置顶最新那一集?
KArt4+31 TV\21 答:对,只会置顶最新的一集。 ?VS (W pE@Q
(9`b{ 另外,原创是不是以后都会分集出?
fQRGz\r*k ~f0Bu:A) 热播剧当然只能分集出,等电视台播放完毕后才能打包的。 NF&R}7L gfG Mu0FjB Friday天,腦子不灵,我凛得唔系咁清楚。。。凛到再问
)pLde_ k 5VdF^.:u ========================================
M@EML
@~ \&ra&3o 給楼下 fongie 弟兄:
hE0
p>R8 所为入鄉随俗,到人家地方,请先要尊重別人巳定下的规矩。
fiqeXE?E 我自己绝不会去以英文为主的英文网站,要求他们为我翻譯公告为中文!
d]6.$"\"p 也更不会去以法文为主的法文网站,要求他们为我翻譯,等等!
&l2oyQEF) 你如果看不懂中文字听不懂中文,为何来中文网站 !?
hz{=@jX 如果你真的不会,请你先学学中文,再到中文网站交流。
~K]5`(KV z[Xs=S!]I To fongie,
LPX@oh a If you really can't read any Chinese, that's too bad!
{;1
Mud canton8.com is dedicated for the Chinese community.
hZf0q 2 Please try to take some Chinese lessons before surfing Chinese websites.
Jj4!O3\I I do believe there are many other sites which are for the English speaking folks.
+#7e?B *>,8+S33r{ Pardon me for being so straight forward, but I am really fed up with those attitude of your kind!
.)~IoIW= Cfqgu;m ===========================================
]+\;pb}bq ~6L\9B) 给樓下 hahaho :
z}&w7O#
朋友,有些人打中文字或会有点困難,
p&~8N#I# 但如果不会看基本的中文字,怎样在這里番阅帖子???
IoWh&(+KdH 而我相信那天 fongie 的回复也是有轻视成份,
`wz@l:e 我確定自己言詞适当。现在想想我写英文也有点多余。
B'"(qzE-kM T#%r\f,l0 每个社区都有规则,有交流方式,
&Iv3_T<AF 每个人应是想想如何融入,
Uu
~BErEC 而並不是自私地,要别人为自己而改変。
.E}fk,hLB k44sV.G4L 有建设性的建意,人家定会接受。
U;p" x^U` 过分的要求,就変得无理和野蛮。
19O /Q,9 与大家共勉之。
[ 此贴被deadend在2006-08-16 18:01重新编辑过 ]