刘总管,我仍有疑问,【蓝调原创】剧集確是一集一个主题帖,那会不会令要下整部剧的人,要一集集咁搵落去,好似会很花功夫呢?
Qp:6=o0: sp8[cO= 答:连载中的话怎么可能有整部剧的种子呢?所以这个不是问题。 r7XD&Y
另:属于【蓝调原创】的打包种子,当然要置顶啦。 B!q?_[k, #)i&DJ^Y 还有,在改制后,版內的【蓝调原创】帖子就不再置顶了吗?
\j:gr>4 如果仍然会置顶,是不是只置顶最新那一集?
ABWb>EZ8 x*mc - &N 答:对,只会置顶最新的一集。 ?Y`zg` $,`VUe{ 另外,原创是不是以后都会分集出?
j:?N!*r=
eJf>"IF- 热播剧当然只能分集出,等电视台播放完毕后才能打包的。 Hs<n^fyf T+W3_xIS X Friday天,腦子不灵,我凛得唔系咁清楚。。。凛到再问
q6)p*}- QJ M(UfHUD ========================================
)=(n/
vckM 8DL h
k 給楼下 fongie 弟兄:
xc*!W*04 所为入鄉随俗,到人家地方,请先要尊重別人巳定下的规矩。
$:]tcY-L9 我自己绝不会去以英文为主的英文网站,要求他们为我翻譯公告为中文!
Uk"Y/Ddm 也更不会去以法文为主的法文网站,要求他们为我翻譯,等等!
~"5C${~{ 你如果看不懂中文字听不懂中文,为何来中文网站 !?
u
mqKFM$ 如果你真的不会,请你先学学中文,再到中文网站交流。
`&G} XL?Aw To fongie,
7n
[12: If you really can't read any Chinese, that's too bad!
\ j
x0ZHR canton8.com is dedicated for the Chinese community.
H&u4v2
Please try to take some Chinese lessons before surfing Chinese websites.
tbRE/L< I do believe there are many other sites which are for the English speaking folks.
2Z-,c;21 sOjF?bCdO Pardon me for being so straight forward, but I am really fed up with those attitude of your kind!
qU}lGf!dVn gRw.AXRa ===========================================
<XY;fhnB u% r!?-z 给樓下 hahaho :
k62$:9`5 朋友,有些人打中文字或会有点困難,
2z[r@}3
但如果不会看基本的中文字,怎样在這里番阅帖子???
o- cj&Cv% 而我相信那天 fongie 的回复也是有轻视成份,
0I(uddG3 我確定自己言詞适当。现在想想我写英文也有点多余。
DBLA% {05 xcAF
每个社区都有规则,有交流方式,
D9e+ 每个人应是想想如何融入,
d'x<-l9 而並不是自私地,要别人为自己而改変。
d3\OHkM0^ =W;t@"6>2 有建设性的建意,人家定会接受。
*4r
s 过分的要求,就変得无理和野蛮。
Fl8w7LcF7 与大家共勉之。
[ 此贴被deadend在2006-08-16 18:01重新编辑过 ]