WinSock 2.0 -- OpenSSL 0.9.8g 19 Oct 2007
rX?%{M,xFw [右] 正在连接到 ftp2.canton8.com -> DNS=ftp2.canton8.com IP=61.140.78.91 PORT=2121
/.t1Ow [右] 已连接到 ftp2.canton8.com
UhU"[^YO [右] 220 Serv-U FTP Server v6.4 for WinSock ready...
's
a>G [右] USER 228933
c?Mbyay [右] 331 User name okay, need password.
}E&: [右] PASS (隐藏)
Q-yNw0V}F [右] 530 Not logged in.
py wc~dWvz [右] 连接失败
@J'tPW<$ [右] 正在延迟 120 秒, 之后将尝试第 1 次重新连接
2r@9|}La [右] 已放弃重新尝试
6|4ID" [右] 正在连接到 ftp1.canton8.com -> DNS=ftp1.canton8.com IP=61.140.78.87 PORT=2121
IJ7wUZp" [右] 已连接到 ftp1.canton8.com
{}H/N [右] 220-Serv-U FTP Server v8.3 for WinSock ready...
>H,E3Z [右] 220-***********欢迎光临蓝调粤语GDBT的ftp-s1*******************
^h2!u'IQ [右] 220-http://www.canton8.com
c1
j@*6B [右] 220-本服务器已经正常运行了7天8小时47分钟
G4\|bwh [右] 220-你的IP是:116.23.173.31
`r %lB [右] 220-服务器平均带宽: 189.386 Kb/sec
_9<Mo;C [右] 220-服务器当前带宽: 0.000 Kb/sec
G#1W":|` [右] 220 *******************************************************
okO\A^F [右] USER 228933
]\/"-Y#4Q [右] 331 User name okay, need password.
3sl6$NKo [右] PASS (隐藏)
C4
-y%W"P [右] 230-ServUPlus 2.2 unregistered. [
http://www.dream4dev.com]
`yC[Fn"E^ [右] 230-[UL:0B][DL:0B][CT:20G][0/60 Sec Cache]
6$H`wDh#(& [右] 530 Not logged in, unauthorized IP address.
_Ec"[xW [右] 连接失败
PE?ICou [右] 正在延迟 120 秒, 之后将尝试第 1 次重新连接
CF: ! [右] 正在连接到 ftp1.canton8.com -> DNS=ftp1.canton8.com IP=61.140.78.87 PORT=2121 (尝试 # 1)
y-~_ W 6\ [右] 已连接到 ftp1.canton8.com
m!3D5z]n9 [右] 220-Serv-U FTP Server v8.3 for WinSock ready...
bicbCC6kC [右] 220-***********欢迎光临蓝调粤语GDBT的ftp-s1*******************
$dsLU5]1o [右] 220-http://www.canton8.com
/RWD\u<l [右] 220-本服务器已经正常运行了7天8小时49分钟
`
^;J<l [右] 220-你的IP是:116.23.173.31
^,`]Q)P^ [右] 220-服务器平均带宽: 189.351 Kb/sec
UQ
bk%K2 [右] 220-服务器当前带宽: 0.000 Kb/sec
x4v&%d=M [右] 220 *******************************************************
!iK{q0 [右] USER 228933
4,BJK`{ [右] 331 User name okay, need password.
6d3YLb4M$i [右] PASS (隐藏)
.Y^pDR12 [右] 530 Not logged in.
/bL L!nD=^ [右] 连接失败
BQ B<+o' [右] 正在延迟 120 秒, 之后将尝试第 2 次重新连接
X(Z(cY( Y3SV6""y/ 我系用AD上的!算吾算内网啊

[ 此贴被33cyy在2010-02-09 03:56重新编辑 ]