由於不能進去游戲下載,所以無法知道裏面是否有這個游戲,就在這裏再發一下吧
6dg[ 原發佈:
http://bbs.chinaemu.org/read-htm-tid-96841.html fNB*o={r| '-ACNg
Nn 龍珠Z外傳 ——汉化公测版v0.95
yil{RfBEr_ 分别有香港譯名版、海美译名版
Jnv91*>h8
bJ/~UEZw
}-8K*A3 R8HA X JQbI^ef_; 劇本翻譯: QUELLER@中國龍珠論壇
E[_Z%zd^ <pPI:D@G 潤色: Lirdrepus
5(U.< pGsVO5M? 打雜: Superjill
O`Z>Oon? X\YeO>C 鸣谢:心傷誰知
W
ddU|-W ;GE0iSC )EcF[aO 悲剧塔可控、开始直接可玩小游戏建议用FCEUX最新版本玩,我用Nestopia捉波波时会有问题,按上就会和A一起按
$'[(
DwLS q .?D{[2 原汉化版有的BUG在这里也会有
7 H<_
wW cJH7zumM) 本版本为公测版,如无问题就是最终版了
I98wMV8 QR^pu.k@ 发现问题请附上有问题的句子或者贴图
y8,es$ kuUH2:L =@ON>SmPs 本作品只供怀旧,请勿用作商业用途
*4.f*3* VSP[G ,J. orL7y&w(v: wBmbn=>#S Lirdrepus
,cbP yg 2poU\|H 2018年10月1日
JXvHsCd? &=s{ +0 [i&tE.7 随便说几句
lUWjm%| A)VOv`U@2
转载请附上以上的汉化说明,要是能转载下面的也不介意
oM< &4F ~[,E
i k 再次感谢中国龙论的QUELLER,要是没有发现他的剧本翻译就不会有这个汉化版,到现在也未经得他的同意。
8@Y@5)Oc BKJW\gS2 可控悲剧塔是照搬FC吧的BLOCK的,直接玩小游戏是参考了日攻的金手指
Q2k\8i 7GPBn}{W 改了悟饭的头像(激斗武道会),原来的很有野比饭的感觉。也换了主持的头像(Z3)
\W$>EH qP]Gl--q{ K,^b=_] 这个汉化版是用酷哥卡带的rom修改的,本来是用外星的rom,发觉很多问题,期间十分感谢心傷誰知的帮忙。之后发现酷哥的rom,修复了外星的问题,于是就换了。两个rom码表一样,但文本地址不同,所以重新导入一遍。于是前期是用外星汉化的rom测试,大概是打完四小强之后,就改用酷哥的rom了。估计前面也可能有未曾预见的问题,大家多多包容。
H)(Jjk-O %Cm4a49FNi 两个译名版本,由于日文版里面有个笑点,两个版本的内容根据译名所有不一样。因为显字程序的问题,人名和道具名都只能显示两个字符,所以道具名字尽量做到比盗版翻译的好。人名的话,香港版比较好,大都能用两个字来表示,至于海美版,贝吉塔用了一个一看就知道的称呼,卖个关子吧。至于那个未来少年,用两个字的话,只能用大小来区分。
G%4vZPA =8<SKY&\X 希望有高手可以解决这显字问题和对话文字自动翻页的问题。FC作图很有趣,但相当烧脑,佩服以前的游戏制作者。
B|!YGfL 47t^{WrT 香港译名版Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HKG.rar q 2=^l 海美译名版Dragon Ball Z Gaiden - Saiya Jin Zetsumetsu Keikaku_CH_HAI.rar oR3$A :!P= baidu: pan.baidu.com/s/1hf1RTt_BR1JwYQ6pwlYI5w
eJ?SLMLY 提取:llld