WinSock 2.0 -- OpenSSL 0.9.8g 19 Oct 2007
59GS: [右] 正在连接到 ftp2.canton8.com -> DNS=ftp2.canton8.com IP=61.140.78.91 PORT=2121
aCQAh[T [右] 已连接到 ftp2.canton8.com
Fvg>>HVu
[右] 220 Serv-U FTP Server v6.4 for WinSock ready...
tX)^$3A [右] USER 228933
[V
=O$X_ [右] 331 User name okay, need password.
<&B)i\j8=b [右] PASS (隐藏)
8^kw [右] 530 Not logged in.
'?4B0= [右] 连接失败
\:8
>@Q [右] 正在延迟 120 秒, 之后将尝试第 1 次重新连接
$)6y:t" [右] 已放弃重新尝试
?3[as<GZ8 [右] 正在连接到 ftp1.canton8.com -> DNS=ftp1.canton8.com IP=61.140.78.87 PORT=2121
2>p>AvcK [右] 已连接到 ftp1.canton8.com
4/cUd=>Z [右] 220-Serv-U FTP Server v8.3 for WinSock ready...
Ean
#>h [右] 220-***********欢迎光临蓝调粤语GDBT的ftp-s1*******************
CnN PziB [右] 220-http://www.canton8.com
;~F&b:CyG [右] 220-本服务器已经正常运行了7天8小时47分钟
X$)<>e]!> [右] 220-你的IP是:116.23.173.31
F8KSB"!NR [右] 220-服务器平均带宽: 189.386 Kb/sec
r761v
tC# [右] 220-服务器当前带宽: 0.000 Kb/sec
4'[/gMUkw [右] 220 *******************************************************
@w?hXK= [右] USER 228933
4;=+q
b [右] 331 User name okay, need password.
*6<<6f`( [右] PASS (隐藏)
0sIwU!=vm [右] 230-ServUPlus 2.2 unregistered. [
http://www.dream4dev.com]
"=@X>jUc [右] 230-[UL:0B][DL:0B][CT:20G][0/60 Sec Cache]
DgW*Br8< [右] 530 Not logged in, unauthorized IP address.
vL}e
1V: [右] 连接失败
~qT5F)$B- [右] 正在延迟 120 秒, 之后将尝试第 1 次重新连接
Dn~c [右] 正在连接到 ftp1.canton8.com -> DNS=ftp1.canton8.com IP=61.140.78.87 PORT=2121 (尝试 # 1)
GKIO@!@[ [右] 已连接到 ftp1.canton8.com
ir!/{IQx [右] 220-Serv-U FTP Server v8.3 for WinSock ready...
vq/3a [右] 220-***********欢迎光临蓝调粤语GDBT的ftp-s1*******************
2!QQypQ [右] 220-http://www.canton8.com
LD
/NMb [右] 220-本服务器已经正常运行了7天8小时49分钟
^ZP
$(a4 [右] 220-你的IP是:116.23.173.31
_Fkz^B* [右] 220-服务器平均带宽: 189.351 Kb/sec
cao=O
\Y7 [右] 220-服务器当前带宽: 0.000 Kb/sec
FLUvFD [右] 220 *******************************************************
8}C_/qeM [右] USER 228933
7x#QkImQ [右] 331 User name okay, need password.
]-g9dV_[>j [右] PASS (隐藏)
2fN2!OT [右] 530 Not logged in.
Vq$8!#~w [右] 连接失败
c]}F$[>oN' [右] 正在延迟 120 秒, 之后将尝试第 2 次重新连接
rel_Z..~ u'`eCrKT* 我系用AD上的!算吾算内网啊

[ 此贴被33cyy在2010-02-09 03:56重新编辑 ]